Translation of "partita e" in English


How to use "partita e" in sentences:

Gioco, partita e incontro per Haines.
Game, set and match, Mr. Haines.
Tesoro, staremo bene quando sarà partita e tu avrai il bambino.
Honey, it's gonna be all right after she goes and after you have the baby.
Facciamo una partita e io giocherò con una mano in tasca.
I'll play you a game and keep one hand in my pocket.
Ne ho abbastanza di questa partita e anche di questa compagnia.
I've had enough of this game and quite enough of this company.
Cerchiamo di essere civili così lei se ne torna alla sua partita e noi ce ne torniamo a Washington.
Let us do this civilised so you can get back to your ball game and we can get back to Washington.
Chiederemo di sospendere il risultato della partita e di darcela vinta a tavolino, pero' volevo almeno avvisarti.
and asking them to set aside the round. I don't know, maybe forteit it to us. So, like I say, just thought, you know, fair warning.
Io voglio uno che faccia 36 buche e poi abbia ancora energia per portare me e Warren alla partita e mangiare hot dog.
I want a guy who can play 36 holes and still have enough energy to take me and Warren to a ball game and eat hot dogs.
Era una nuova partita e Jones ed Hagen lo sapevano.
It was a new match, and no one knew it better than Jones and Hagen.
Avevo scommesso ventimila dollari su quella partita e avrei vinto.
I lost twenty grand on that game!
La ragazza è partita e tu soffri.
The girl is gone and it hurts.
Non sono riuscito a staccargli gli occhi di dosso sino a fine partita, e ho guardato mio padre, e lui aveva le lacrime agli occhi.
I couldn't take my eyes off him until late in the game, and I look up at my dad, and he's got tears in his eyes.
Trovo il coraggio di invitare i ragazzi alla partita e subiamo una simile umiliazione.
I finally get the courage to invite the boys to a game and we have to suffer this grave humiliation.
In ogni partita e in ogni truffa c'è un avversario e c'è una vittima.
In every game and con there is always an opponent and there is always a victim.
Ma poi ho conosciuto il vecchio Randall a una partita e...
Então I knew the old one Randall here, Grumpy as alone he knows to be.
Tesoro, lasciami finire di vedere la partita e poi ti porto al cinema.
Honey, just let me finish the game, I'll take you to the movies.
Ho conosciuto della gente a una partita e me la sono lavorata un po', tutto qui.
Yeah, I, uh... met some guys at a ball game, got some cards I've been working.
Siamo nel vivo della partita e la grande domanda e', Lou... dov'e' il primo marcatore dei Tropics, Clarence "Centrocampo" Malone?
We are well underway and the big question, Lou- where is Tropics' leading scorer, Clarence "Downtown" Malone?
Hai detto che non volevi parlarne, poi sei partita e ne hai parlato.
You said you didn't want to talk about it, then you went and talked about it.
La squadra adesso e' concentrata sulla partita e lancia Bloody in prima linea, che si fa largo tra Bitch e Cookie Flake segnando un totale di otto punti per le Hurl Scouts.
The team Is on their game now, pushing Bloody to the front. And she makes it through Bitch and Cooke Flake grabbing a total of eight points for the Hurl Scouts.
Beh, questa partita e' finita, gente.
Well, this game is over, folks.
Il concorso e' lo stesso giorno della partita e non posso.
The pageant is the same day as the game, and I can't.
Questa partita e stata crivellata da calci di punizione... dall'inizio.
This match has been riddled with free kicks... from the start.
Limit Texas Hold'em: ciascuna partita e ciascun giro di puntate sono caratterizzati da un limite prefissato.
Limit Omaha Hi/Lo - Specific betting limit applied in each game and on each round of betting.
Lo si deve guardare negli occhi e lo si combatte e si continua a combatterlo finche' non si chiude la partita e lui la chiude con te.
You look it in the eye and you do battle, and you keep doing battle until you are finished with it, and it is finished with you.
Questa partita e' troppo importante e tu sei inaffidabile, mi spiace.
This match is too important, and you're a wild card. I'm sorry.
Limit Courchevel Hi/Lo - ciascuna partita e ciascun giro di puntate sono caratterizzati da un limite prefissato.
Limit 5 Card Omaha Hi/Lo - Specific betting limit applied in each game and on each round of betting.
Avrebbe contato i minuti fino a che non fosse andato giu' dalla collina guardato la partita e quindi avrebbe detto quanto tutti fossero ridicoli.
He would've been counting the minutes till he could go down the hill turn on the game and then he just would've talked about how full of shit everybody was.
L'intera partita e' stata tutto un avanti e indietro.
It's been back and forth the entire game.
Voleva vedere la partita e tu continuavi a parlare.
He's trying to watch the big game and you just won't shut up.
Una partita e' venuta male e ho dovuto ricominciare.
I made a bad batch and had to start over.
Dominano davvero l'intera partita e non mollano la presa neanche un secondo.
They're really in control of the game, the whole game, and they keep this control all the time.
Avevamo gli Eroi più forti a fine partita e il miglior gioco di squadra.
We had the stronger late-game heroes, the better team fight. WINNER CLINCHES 6TH PLACE AND $35, 000
Quindi appena lancero' questa bastarda, prendetevi da bere, godetevi la partita, e in bocca al lupo ad entrambe le squadre.
So as soon as I throw this sucker, grab a drink, enjoy the game, and best of luck to both teams.
La partita e' il miglior modo per coglierlo in flagrante.
The game's the best way to catch him red-handed.
Usa la testa come arma, in ogni singola azione di ogni singola partita e in ogni allenamento, da quando e' un bambino fino all'universita', raggiungendo l'apice in 18 anni di sport professionistico.
The head as a weapon on every single play of every single game... of every single practise, from the time he was a little boy to a college man, culminating in an 18-year professional career.
È la fine della partita e noi siamo in vantaggio.
It was at the end and we were leading.
Ronaldo è l'uomo della partita e del momento.
Cristiano Ronaldo, man of the match, man of the moment.
Puoi mettermi a testa in giù o darmi fuoco alla fine, ma io vincero' mentre la partita e' in corso.
You could hang me upside down and light me on fire at the end. I want to win while I'm playing.
Beh, se Will Wheaton e Stuart vincono la loro partita, e noi battiamo Larry il Solitario e Capitan Tuta al prossimo turno, ci affronteremo per il primo premio.
Well, if Wil Wheaton and Stuart win their match and we beat lonely Larry and captain sweatpants in the next round, we'll face off for the championship.
E' una combinazione rara e costosa, la cui esigenza si puo' far risalire a quella partita e a Lawrence Taylor.
This is a rare and expensive combination the need for which can be traced to that Monday night game and Lawrence Taylor.
E la partita e' ancora nella fase in cui potrebbe sfuggire di mano agli Athletics.
And this game is still in a state where it could get out of control for the Athletics.
Bill Buckner successo una palla tra le gambe e il Sox perso la partita, e con essa il campionato.
Bill Buckner let a ground ball go between his legs and the Sox lost the game, and eventually, the World Series.
Direi che alla fine quella partita e' andata piuttosto bene per entrambi.
I'd say that particular game worked out pretty well for both of us.
Normalmente, il giorno della partita e' un giorno di festa.
Ordinarily, game day is a happy occasion.
Ogni giocatore riceve la stessa quantità di tempo da utilizzare per la loro intera partita e può decidere come spendere quel tempo.
Each player gets the same amount of time to use for their entire game and can decide how to spend that time.
6.704568862915s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?